Skip to main content
Skip to main content

Research

Research at our top-ranked department spans syntax, semantics, phonology, language acquisition, computational linguistics, psycholinguistics and neurolinguistics. 

Connections between our core competencies are strong, with theoretical, experimental and computational work typically pursued in tandem.

A network of collaboration at all levels sustains a research climate that is both vigorous and friendly. Here new ideas develop in conversation, stimulated by the steady activity of our labs and research groups, frequent student meetings with faculty, regular talks by local and invited scholars and collaborations with the broader University of Maryland language science community, the largest and most integrated language science research community in North America.

Show activities matching...

filter by...

Looking ahead

A prospectus of what lies ahead for the studies of Spanish as a heritage language in the U.S., and of understanding heritage language as a general phenomenon.

Linguistics

Contributor(s): Maria Polinsky
Dates:
Publisher: John Benjamins
A prospectus of what lies ahead for the studies of Spanish as a heritage language in the U.S., and of understanding heritage language as a general phenomenon.

Read More about Looking ahead

The acquisition of adjunct control: Grammar and processing

A dissertation on development in the grammar and online comprehension of adjunct control in children.

Linguistics

Non-ARHU Contributor(s): Juliana Gerard
Dates:
This dissertation uses children’s acquisition of adjunct control as a case study to investigate grammatical and performance accounts of language acquisition. In previous research, children have consistently exhibited non-adultlike behavior for sentences with adjunct control. To explain children’s behavior, several different grammatical accounts have been proposed, but evidence for these accounts has been inconclusive. In this dissertation, I take two approaches to account for children’s errors. First, I spell out the predictions of previous grammatical accounts, and test these predictions after accounting for some methodological concerns that might have influenced children’s behavior in previous studies. While I reproduce the non-adultlike behavior observed in previous studies, the predictions of previous grammatical accounts are not borne out, suggesting that extragrammatical factors are needed to explain children’s behavior. Next, I consider the role of two different types of extragrammatical factors in predicting children’s non-adultlike behavior. With a new task designed to address the task demands in previous studies, children exhibit significantly higher accuracy than with previous tasks. This suggests that children’s behavior has been influenced by task- specific processing factors. In addition to the task, I also test the predictions of a similarity-based interference account, which links children’s errors to the same memory mechanisms involved in sentence processing difficulties observed in adults. These predictions are borne out, supporting a more continuous developmental trajectory as children’s processing mechanisms become more resistant to interference. Finally, I consider how children’s errors might influence their acquisition of adjunct control, given the distribution in the linguistic input. I discuss the results of a corpus analysis, including the possibility that adjunct control could be learned from the input. The kinds of information that could be useful to a learner become much more limited, however, after considering the processing limitations that would interfere with the representations available to the learner.

Bilingual children and adult heritage speakers: The range of comparison

There are many kinds of bilinguals. This paper compares and contrasts three: child bilinguals, adult heritage speakers, and adult bilinguals who speak their home language natively.

Linguistics

Contributor(s): Maria Polinsky
Dates:
This paper compares the language of child bilinguals and adult unbalanced bilinguals (heritage speakers) against that of bilingual native speakers of their home language (baseline). We identify four major vectors of correspondence across the language spoken by these three groups. First, all varieties may represent a given linguistic property in a similar way (child bilinguals = adult heritage speakers = bilingual native speakers of their home language). This occurs when either (i) the property in question is highly robust and is acquired by learners without difficulty or (ii) the property is already in decline in the baseline. We illustrate scenario (i) with data from Russian count forms, which are morphologically quite complex. The preservation of these forms in child bilinguals and adult heritage speakers suggests that simplicity of encoding is not the only factor determining robustness of retention. Second, child and heritage speakers may share a linguistic structure that differs from the one found in the baseline (bilingual native speakers of their home language ≠ child bilinguals = adult heritage speakers). This scenario occurs when incipient structural changes in the baseline become amplified in the language of next-generation bilinguals, or when a given structure is rare, confined to a specific register, and/or reinforced through literacy. Third, a structure may be acquired by bilingual children faithfully, but undergo reanalysis/attrition in the adult heritage language (bilingual native speakers of their home language = child bilinguals ≠ adult heritage speakers). Russian relativization illustrates this scenario; child bilinguals show native-like performance on relative clauses but adult heritage speakers show an exaggerated subject preference in the interpretation of gaps. Finally, a structure that is not fully learned by child speakers may be reanalyzed by adult heritage speakers following general principles, thus bringing the adult heritage representation closer to that of the baseline (bilingual native speakers of their home language = adult heritage speakers ≠ child bilinguals). Heritage speakers’ production and comprehension of psychological predicates in Spanish illustrates this possibility.

Read More about Bilingual children and adult heritage speakers: The range of comparison

Structure vs. use in heritage language

The grammars of native and heritage speakers may differ fundamentally in their representation of certain grammatical categories.

Linguistics

Contributor(s): Maria Polinsky
Dates:
This paper provides an overview of the phenomenon of heritage language and offers evidence in support of representational differences between (baseline) native grammars and heritage grammars, arguing that such differences that cannot be reduced entirely to the effects of processing constraints or memory limitations. Data from heritage Spanish number/gender agreement and from Russian ellipsis indicate that baseline native grammars and heritage grammars may have a fundamentally different organization of certain categories.

Read More about Structure vs. use in heritage language

English speaking pre-schoolers can use phrasal prosody for syntactic parsing

Phrasal prosody may give evidence of syntactic boundaries. UMD visitor Alex de Carvalho tested preschoolers ability to use such evidence.

Linguistics

Non-ARHU Contributor(s): Alex de Carvalho, Lyn Tieu, Anne Christophe
Dates:
This study tested American preschoolers’ ability to use phrasal prosody to constrain their syntactic analysis of locally ambiguous sentences containing noun/verb homophones (e.g., [The baby flies] [hide in the shadows] vs [The baby] [flies his kite], brackets indicate prosodic boundaries). The words following the homophone were masked, such that prosodic cues were the only disambiguating information. In an oral completion task, 4- to 5-year-olds successfully exploited the sentence’s prosodic structure to assign the appropriate syntactic category to the target word, mirroring previous results in French (but challenging previous English-language results) and providing cross-linguistic evidence for the role of phrasal prosody in children’s syntactic analysis.

Read More about English speaking pre-schoolers can use phrasal prosody for syntactic parsing

Establishing new mappings between familiar phones: Neural and behavioral evidence for early automatic processing of nonnative contrasts

Behavioral and neural evidence for sound-categorization in a second language.

Linguistics

Non-ARHU Contributor(s): Shannon Barrios, Anna Namyst
Dates:
To attain native-like competence, second language (L2) learners must establish mappings between familiar speech sounds and new phoneme categories. For example, Spanish learners of English must learn that [d] and [ð], which are allophones of the same phoneme in Spanish, can distinguish meaning in English (i.e., /deɪ/ "day" and /ðeɪ/ "they"). Because adult listeners are less sensitive to allophonic than phonemic contrasts in their native language (L1), novel target language contrasts between L1 allophones may pose special difficulty for L2 learners. We investigate whether advanced Spanish late-learners of English overcome native language mappings to establish new phonological relations between familiar phones. We report behavioral and magnetoencepholographic (MEG) evidence from two experiments that measured the sensitivity and pre-attentive processing of three listener groups (L1 English, L1 Spanish, and advanced Spanish late-learners of English) to differences between three nonword stimulus pairs ([idi]-[iði], [idi]-[iɾi], and [iði]-[iɾi]) which differ in phones that play a different functional role in Spanish and English. Spanish and English listeners demonstrated greater sensitivity (larger d' scores) for nonword pairs distinguished by phonemic than by allophonic contrasts, mirroring previous findings. Spanish late-learners demonstrated sensitivity (large d' scores and MMN responses) to all three contrasts, suggesting that these L2 learners may have established a novel [d]-[ð] contrast despite the phonological relatedness of these sounds in the L1. Our results suggest that phonological relatedness influences perceived similarity, as evidenced by the results of the native speaker groups, but may not cause persistent difficulty for advanced L2 learners. Instead, L2 learners are able to use cues that are present in their input to establish new mappings between familiar phones.

Read More about Establishing new mappings between familiar phones: Neural and behavioral evidence for early automatic processing of nonnative contrasts

Modeling statistical insensitivity: Sources of suboptimal behavior

Children acquiring languages with noun classes (grammatical gender) do not use the available statistical information in an optimal, Bayesian way. Why not?

Linguistics

Non-ARHU Contributor(s): Annie Gagliardi
Dates:
Children acquiring languages with noun classes (grammatical gender) have ample statistical information available that characterizes the distribution of nouns into these classes, but their use of this information to classify novel nouns differs from the predictions made by an optimal Bayesian classifier. We use rational analysis to investigate the hypothesis that children are classifying nouns optimally with respect to a distribution that does not match the surface distribution of statistical features in their input. We propose three ways in which children's apparent statistical insensitivity might arise, and find that all three provide ways to account for the difference between children's behavior and the optimal classifier. A fourth model combines two of these proposals and finds that children's insensitivity is best modeled as a bias to ignore certain features during classification, rather than an inability to encode those features during learning. These results provide insight into children's developing knowledge of noun classes and highlight the complex ways in which statistical information from the input interacts with children's learning processes.

Read More about Modeling statistical insensitivity: Sources of suboptimal behavior

Deconstructing Ergativity: Two Types of Ergative Languages and Their Features

Maria Polinsky identifies two kinds of ergative languages: those where ergative subjects are prepositional phrases, and those where they are determiner phrases. She illustrates using her fieldwork on Tongan and Tsez.

Linguistics

Contributor(s): Maria Polinsky
Dates:
Publisher: Oxford University Press
Nominative-accusative and ergative are two common alignment types found across languages. In the former type, the subject of an intransitive verb and the subject of a transitive verb are expressed the same way, and differently from the object of a transitive. In ergative languages, the subject of an intransitive and the object of a transitive appear in the same form, the absolutive, and the transitive subject has a special, ergative, form. Ergative languages often follow very different patterns, thus evading a uniform description and analysis. A simple explanation for that has to do with the idea that ergative languages, much as their nominative-accusative counterparts, do not form a uniform class. In this book, Maria Polinsky argues that ergative languages instantiate two main types, the one where the ergative subject is a prepositional phrase (PP-ergatives) and the one with a noun-phrase ergative. Each type is internally consistent and is characterized by a set of well-defined properties. The book begins with an analysis of syntactic ergativity, which as Polinsky argues, is a manifestation of the PP-ergative type. Polinsky discusses diagnostic properties that define PPs in general and then goes to show that a subset of ergative expressions fit the profile of PPs. Several alternative analyses have been proposed to account for syntactic ergativity; the book presents and outlines these analyses and offers further considerations in support of the PP-ergativity approach. The book then discusses the second type, DP-ergative languages, and traces the diachronic connection between the two types. The book includes two chapters illustrating paradigm PP-ergative and DP-ergative languages: Tongan and Tsez. The data used in these descriptions come from Polinsky's original fieldwork hence presenting new empirical facts from both languages.

Successive-cyclic case assignment: Korean nominative-nominative case-stacking

Ted Levin uses stacking of nominative in Korean to argue for the Depedent Case model of Case.

Linguistics

Non-ARHU Contributor(s): Theodore Levin
Dates:
In recent literature, a debate has arisen between two theories of the calculation and realization of morphological case. The more commonly held Agree model states that all case features are assigned to nominals by nearby functional heads. Given a designated case-assigning functional head F, and a nominal α that is c-commanded by F, the case-marking associated with F will be assigned to α (Chomsky 2000, 2001). An alternative view, the Dependent Case model, holds that case is assigned to nominals given their structural relationship to one another. The case a nominal bears is dependent on the presence of other nominals within a defined domain (e.g. Yip et al. 1987; Marantz 1991; Bittner and Hale 1996). In this paper, I bring the phenomenon of Korean nominative-nominative case-stacking to bear on the current debate over Agree versus Dependent Case models. I argue that nominative-nominative stacking is incompatible with an Agree model of case-assignment. However, an emended Dependent Case model is well-suited to capture nominative-nominative case-stacking.

Read More about Successive-cyclic case assignment: Korean nominative-nominative case-stacking

NPI licensing and beyond: Children's knowledge of the semantics of "any"

Visitor Lyn Tieu and mentor Jeff Lidz investigate preschooler's understanding of negative polarity items like "any".

Linguistics

Contributor(s): Jeffrey Lidz
Non-ARHU Contributor(s): Lyn Tieu
Dates:
This paper presents a study of preschool-aged children’s knowledge of the semantics of the negative polarity item (NPI) any. NPIs like any differ in distribution from non-polarity-sensitive indefinites like a: any is restricted to downward-entailing linguistic environments (Fauconnier 1975, 1979; Ladusaw 1979). But any also differs from plain indefinites in its semantic contribution; any can quantify over wider domains of quantification than plain indefinites. In fact, on certain accounts of NPI licensing, it is precisely the semantics of any that derives its restricted distribution (Kadmon & Landman 1993; Krifka 1995; Chierchia 2006, 2013). While previous acquisition studies have investigated children’s knowledge of the distributional constraints on any (O’Leary & Crain 1994; Thornton 1995; Xiang, Conroy, Lidz & Zukowski 2006; Tieu 2010), no previous study has targeted children’s knowledge of the semantics of the NPI. To address this gap in the existing literature, we present an experiment conducted with English-speaking adults and 4–5-year-old children, in which we compare their interpretation of sentences containing any with their interpretation of sentences containing the plain indefinite a and the bare plural. When presented with multiple domain alternatives, one of which was made more salient than the others, both adults and children restricted the domain of quantification for the plain indefinites to the salient subdomain. In the case of any, however, the adults and most of the children that we tested interpreted any as quantifying over the largest domain in the context. We discuss our findings in light of theories of NPI licensing that posit a connection between the distribution of NPIs and their underlying semantics, and conclude by raising further questions about the learnability of NPIs.

Read More about NPI licensing and beyond: Children's knowledge of the semantics of "any"